Одна из самых популярных на сегодняшний день металл-кор команд “As I Lay Dying” посетила с концертами Санкт-Петербург и Москву. Очень многие считают, что люди, играющие тяжелую музыку, должны быть грубыми и злыми, но это не так. В какой-то мере это можно сравнить со спортом, как минимум по двум причинам – не все боксеры любят подраться, известны даже спортсмены, которые в свободное от бокса время являются пасторами церквей. Играть тяжелую музыку, двигаться под нее на сцене – это не менее трудное занятие, чем спортивные упражнения. Достаточно хоть раз увидеть, как эти самые «тяжелые музыканты» выжимают одежду после выступления. Наша газета уже брала интервью у нескольких таких групп, и мы не раз убеждались в том, что людей нельзя судить по внешности и по той музыке, которую они играют. Мы не будем много рассказывать про то, как прошел концерт. Был полный зал, который наизусть знал их песни с нового альбома, была отлично отыгранная программа, песни на бис и обильный стейдж-дайвинг. Здесь мы представляем вам интервью, которая группа дала специально для христианской газеты «Контекст твоей жизни».
AS I LAY DYING
Тим Ламбезис: вокалист
Фил Сгроссо: гитара
Ник Хипа: гитара
Джордан Манчино: барабаны
Джош Гилберт: бас
1. Ребята, как вам концерт?
Ник: Концерт был просто замечательный! Многие наши друзья-музыканты давали концерты в России, и они всегда говорили, какие здесь прекрасные люди и как они благодарны за выступления. И это именно то впечатление, которое я получил сегодня, когда мы играли.
Тим: Казалось, что эти люди никогда не устают! Нам очень понравилось выступать здесь.
2. Вы в первый раз в России и Санкт-Петербурге, понравился ли вам наш город?
Ник: С нами приключилась забавная история. Мы прилетели в Россию днем, пришлось улаживать проблемы с нашими визами, поэтому мы провели целую ночь в аэропорту у таможни с потенциальной угрозой депортации, которая витала в воздухе (смеется). Как только все уладилось, мы поехали в гостиницу отсыпаться. На следующий день мы поездили по городу и смогли осмотреть некоторые достопримечательности и пофотографировать.
Тим: Насколько мы знаем, это красивый город, хотелось бы, чтобы у нас было больше времени осмотреть его. Так что, думаю, когда-нибудь мы еще вернемся.
3. Для начала представьте сегодняшний состав команды.
Тим: Меня зовут Тим, я вокалист группы.
Ник: Я — Ник, один из двух гитаристов, второй гитарист – это Фил, Джордан – наш барабанщик. Кажется все. Постойте, еще есть Джош, он басист. J
4. Расскажите подробнее про название вашей группы. Мы спрашивали об этом разных людей здесь, в России, и каждый давал свою перевод и интерпретацию.
Тим: Название группы происходит от названия романа Уильяма Фолкнера «As I Lay Dying» («Пока она умирала»). Но тексты наших песен не имеют ничего общего с романом, нам просто понравилось название. Обычно группа выбирает себе название, потому что ее участникам нравится, как оно звучит. А уж значение можно легко добавить. Что касается названия нашей группы – в какой-то мере все мы находимся в состоянии приближения к концу жизни и всем нам нужна надежда и прощение.
5. Возвращаясь к вашему альбому — почему название песни “Ocean Between Us” стало названием альбома?
Тим: Мы выпустили этот альбом год назад, 21 июля 2007 года. Обычно, когда мы пишем песни, у нас еще нет определенного названия альбома. Когда песни написаны, мы ищем подходящее названия для альбома в текстах песен, что-то, что представляет собой концепцию текстов. Название “Ocean Between Us” было выбрано, когда мы уже наполовину написали песню, и оно означает попытку отделиться от мира, который нас окружает.
6. Есть ли у вас в этом альбоме любимые песни?
Ник: Если честно, я очень горжусь многими песнями в этом альбоме, но, наверное, мои любимые песни – это “Sound of Truth”, “Wrath Upon Ourselves”, они находятся ближе к концу альбома. Мне они особенно нравятся по тому, как они звучат, когда их играешь на гитаре. “Sound of Truth” аранжирована несколько традиционно, очень хорошая песня, и она мне просто нравится.
Тим: Я думаю, что порой для нас трудно разделить то, что нравится нам и что нравится нашим фанатам. Но мне лично нравится “Nothing Left”.
7. Вы начинали играть и петь, имея какую-нибудь музыкальную подготовку или просто было желание играть?
Тим: Все мы играли в других группах до AILD. Что касается нашего образования, я изучал теорию музыки, но не думаю, что это играет какую-то роль в том, как мы пишем нашу музыку. Все наше образование – это подбор аранжировок и бесконечная игра, а также участие в других группах.
Ник: Я бы сказал, что это подход «сделай сам» — мы сидели дома, играли, слушали диски, пытались написать что-то, и вот мы играем вместе в группе.
8. В песнях этого альбома часто звучат слова «вера», «прощение»… Вы говорите о христианских понятиях или каждый слушающий должен решить это для себя сам?
Тим: Это зависит от контекста. Думаю, что кто-то, кто слушает нашу музыку и, возможно, не разделяет наше мировоззрение, все же сможет понять, что необходимо расти и изменяться, когда наше прошлое бросает нам вызов, и становиться лучше. Многие наши песни о том, как мы учились на собственном прошлом. Некоторые тексты весьма конкретны, например, они говорят о христианском прощении, которое приходит от Христа.
9. Как рождаются слова ваших песен? Что больше влияет на их настроение — личные переживания или какие-то события в мире?
Тим: Что касается текстов песен, они рождаются из собственного опыта и из того, что происходит в окружающем нас мире, особенно в тех сообществах, в которых мы вращаемся. Обычно люди вдохновляются тем, что популярно в политическом или социальном плане в наших странах, или даже той информацией, которую нам предоставляют СМИ. Некоторые песни, которые я пишу, являются реакцией на изменения, происходящие в нашем обществе.
10. Повлияли ли какие-нибудь библейские истории на тексты песен этого альбома?
Тим: Определенно повлияли многие понятия, которым я научился в жизни. Порой я нахожу, что я мог бы научиться этому гораздо легче, если бы прочитал об этом в Библии. Иногда я пишу об идеях, которые представляют для меня проблему. Например, песня “Within Destruction” напоминает те стихи, которые знакомы верующим, стихи из послания к Римлянам, что все согрешили и лишены славы Божьей, и стихи, подобные этим, которые говорят нам о том, что нужно трезво оценивать себя, особенно в свете мира вокруг нас, и того, соответствуем ли мы Божьему плану.
11. В мире принято считать вас христианской группой, но как вы сами себя охарактеризуете — как христианская группа или как группа, в которой играют музыканты-христиане, или еще как-то?
Тим: Мы христиане, которые играют музыку. Вопрос, в какой-то мере, является игрой слов. Если вера имеет влияние на участников группы, то они являются христианской группой, а если нет, то на самом деле сложно сказать. Если музыка является пунктом номер один в чьей-то жизни, если это карьера, и вера совсем не влияет на такого человека, то мне вообще было бы сложно назвать его верующим. Я думаю, это неразделимо. Причина, по которой мы создали эту группу – играть музыку и играть на пределе своих возможностей. У нас не было определенных планов, какого-то послания, которое мы собирались проповедовать, кроме того, что нам нравится. Христианство наполняет нашу музыку, и это именно то, что нам нравится.
12. Вы много играете с нехристианскими командами, как они воспринимают то, что вы христиане?
Ник: Мы ездили в турне с группами, у которых не просто были какие-то убеждения, но убеждения, полностью противоположные нашим. Мы стараемся уважать каждого. Если люди верят во что-то, убеждены в чем-то, то не нам указывать им на то, что они не правы. Мы не хотим, чтобы они жаловались на то, какие мы глупые. Мы учимся взращивать то общее, что у нас есть, и поддерживаем хорошие дружеские отношения с теми, кто не исповедует нашу веру, и, поступая таким образом, мы меняем множество мнений, стереотипов о том, кто такие христиане. У нас никогда не возникало проблем с другими группами из-за нашей веры.
13. Спрашивают ли вас другие музыканты о Боге?
Тим: Чаще всего в какой-то момент они заводят разговор об этом, чтобы не испытывать неудобства и просто сразу выяснить что к чему. В большинстве случаев во время турне мы немного разговариваем о том, во что мы верим, иногда это бывает очень глубокий разговор. Мы даем шанс их восприятию изменить свое мнение о том, кто такие христиане, и кратко объяснить им, что мы ни в коей мере не осуждаем их и любим их. Это действительно помогает получать удовольствие от того времени, которые мы проводим вместе во время турне. Лучший способ показать людям свою веру – это не осуждать их, но показать, что ты живешь согласно убеждениям.
14. Посещаете ли вы какую-нибудь церковь у себя дома?
Ник: Мы из разных церквей, но я и Фил ходим в одну и ту же.
Тим: Я не посещаю церковь в традиционном смысле этого слова, я хожу в домашнюю церковь, хотя, думаю, в какой-то мере ее и можно назвать традиционной. У всех нас разное происхождение. Я считаю, это здорово, что дома у нас разные друзья, церкви, потому что потом в турне мы делимся друг с другом мыслями, мнениями, и это помогает сбалансировать нашу перспективу.
15. Вопрос, который мы стараемся задавать всем музыкантам — что для вас означает быть живыми?
Тим: Я думаю, что для верующего человека быть живым означает помогать бедным, помогать тем, кого угнетают. Дело не в том, насколько комфортно мы можем жить, и есть ли у нас все самое лучшее. Это иной вид радости — сконцентрироваться на том, чтобы служить другим людям, и не концентрироваться на себе.
Ник: Для меня это то, как я проживаю каждый день: жить в состоянии любви и благодарности. Порой в течение дня я просто благодарен за все, даже не за успех нашей группы, а за моих родителей, за то, как они меня воспитали, учили. Для меня – это любовь, может это немного звучит в стиле хиппи, но это так. Я стараюсь любить своих друзей, тех, с кем я хожу в церковь, настолько, насколько могу.
16. Короткий вопрос – кто для вас Иисус?
Тим: Иисус – наш Бог. Его жизнь, Его воскресение – все, что существенно для меня, самая важная часть того, Кем Иисус был и Кем Он является сейчас.
17. Расскажите о ваших татуировках. Они что-то означают или это просто для красоты?
Тим: Лично для меня каждая татуировка – это определенный момент жизни, то, чему я тогда научился или чем был увлечен, что было мне интересно. У каждой есть свое значение.
18. Какое-нибудь пожелание/послание для наших читателей?
Ник: Мы любим вас, ребята (смеется). Это замечательная страна, удивительные люди, и мы с нетерпением ожидаем нашего возвращения сюда, так как наши впечатления от поездки просто поразительны!
Дмитрий Яновский
Мария Ерохина